श्रावण सोमवार — Shravan Somwar in Marathi for Kids
Shravan month has about 4 Mondays. Each Monday is dedicated to Lord Shiva — devotees fast and worship.
Soma means Moon — Monday is Moon’s day! Since Shiva carries the moon on his head, Monday is Shiva’s day.
श्रावण महिना हा भगवान शंकराचा अत्यंत प्रिय महिना आहे. या महिन्यात शंकराची भक्ती केल्यास लवकर फळ मिळते असे मानतात.
पुराणकथेनुसार, समुद्रमंथनाच्या वेळी समुद्रातून हलाहल नावाचे भयंकर विष बाहेर आले. हे विष सगळ्या जगाला जाळणार होते. तेव्हा भगवान शंकरांनी ते सगळे विष प्राशन केले आणि जगाला वाचवले!
ते विष गळ्यात थांबवले म्हणून शंकरांचा गळा निळा झाला — म्हणून त्यांना नीलकंठ म्हणतात. देवांनी त्यांच्यावर थंड जल अभिषेक केला.
श्रावण महिना हा पावसाळ्याचा महिना — थंड, हिरवागार. शंकराला थंड जल आणि बेलपत्र खूप आवडते. म्हणून या महिन्यात दर सोमवारी शंकरावर जल ओततात आणि बेलपत्र वाहतात.
श्रावण सोमवारी उपवास करतात — एक वेळ जेवतात. हे शरीर आणि मन दोन्हींना शुद्ध करते!
Why Shravan is special for Shiva: Shravan month is Lord Shiva’s most beloved month. Worship in this month is said to bear fruit quickly.
According to mythology, during the churning of the cosmic ocean (Samudra Manthan), a deadly poison called Halahala emerged that would have destroyed the world. Lord Shiva drank all of it to save creation!
He held the poison in his throat — which turned blue — earning him the name Neelkanth (Blue-throated one). The gods poured cool water over him to soothe the burning.
Shravan is the monsoon month — cool and green. Shiva loves cool water and Bel leaves. So every Monday in Shravan, devotees pour water on the Shivalinga and offer Bel leaves.
Devotees also fast on Shravan Mondays — eating only once. This purifies both body and mind!
श्रावण सोमवारी सकाळी निरव उठला. आज आजीसोबत शिवालयात जायचे होते. पण पोट रिकामे होते — आज उपवास होता.
“आजी, मला भूक लागली. उपवास का करायचा?” निरवने विचारले.
आजींनी सांगितले — “निरव, भगवान शंकरांनी सगळ्या जगाचे विष प्यायले. ते किती त्रास सहन केला असेल? आपण एक वेळ उपाशी राहिलो तर त्यांची थोडी जाणीव होते.”
निरवला विचार आला. “म्हणजे उपवास म्हणजे शंकरांचे दुखणे समजायला शिकणे?”
आजी हसल्या. “अगदी बरोबर! आणि त्यांनी दुसऱ्यांसाठी त्याग केला — आपणही आज एक दिवस स्वतःवर संयम ठेवायचा.”
शिवालयात पोहोचले. निरवने शिवलिंगावर थंड जल ओतले. “ओम नमः शिवाय!” तो म्हणाला.
घरी आल्यावर आजींनी निरवला साबुदाण्याची खिचडी दिली. ती कधी नव्हे इतकी गोड वाटली. निरव समजला — संयमानंतरचे जेवण नेहमी जास्त चांगले लागते! 🕉️🌧️
On Shravan Monday morning, Nirav woke up early. He was going to the Shiva temple with grandmother. But his stomach was empty — today was a fast.
“Grandmother, I’m hungry. Why do we fast?” Nirav asked.
Grandmother said — “Nirav, Shiva drank all the world’s poison. Think how much pain he endured! When we stay hungry for one meal, we understand a little of that feeling.”
Nirav thought — “So fasting means learning to feel what Shiva felt?” Grandmother smiled. “Exactly! And since he sacrificed for others, today we practise self-control for one day.”
At the temple, Nirav poured cool water on the Shivalinga. “Om Namah Shivay!” he said.
Back home, grandmother gave him sabudana khichdi. It tasted sweeter than ever. Nirav understood — food after self-restraint always tastes better! 🕉️🌧️
“शंकरांनी काय केले?” — What did Shiva do to save the world?
“निरवने उपवासात काय शिकले?” — What did Nirav learn from fasting?
“तुम्ही कधी कठीण गोष्टी सहन केली का?” — Have you ever patiently endured something hard?
आज श्रावण सोमवार आहे! आई उपवास करते.
आम्ही शिवालयात जातो. बाबा शिवलिंगावर जल ओततात.
आजोबा बेलपत्र वाहतात. बहीण आरती करते.
“ओम नमः शिवाय!” आम्ही सगळे म्हणतो.
घरी साबुदाण्याची खिचडी खातो. श्रावण खूप सुंदर असतो!
Today is Shravan Monday! Mother fasts.
We go to the Shiva temple. Father pours water on the Shivalinga.
Grandfather offers Bel leaves. Sister does aarti.
“Om Namah Shivay!” we all say.
At home we eat sabudana khichdi (sago porridge). Shravan is very beautiful!
| मराठी शब्द | Roman | English |
|---|---|---|
| शिवलिंग | shi-va-ling | Sacred form of Lord Shiva |
| बेलपत्र | bel-pa-tra | Bel leaves — Shiva’s favourite offering |
| अभिषेक | a-bhi-shek | Sacred pouring of water on Shivalinga |
| उपवास | u-pa-vaas | Fast — eating only once in the day |
| त्रिशूळ | tri-shooL | Trident — Shiva’s weapon |
| डमरू | Da-ma-roo | Shiva’s small drum |
| शिवालय | shi-vaa-la-ya | Shiva temple |
| भस्म | bhas-ma | Sacred ash |
| नीलकंठ | nee-la-kanTh | Blue-throated — Shiva’s name after drinking poison |
| साबुदाणा | saa-bu-daa-Naa | Sago — common upvas food |
| ओम नमः शिवाय | Om Na-mah Shi-vaa-ya | Shiva’s sacred five-syllable mantra |
| श्रावण | shraa-vaN | 5th Marathi month — Shiva’s month |
| हलाहल | ha-laa-hal | Deadly cosmic poison Shiva drank |
| सोम | som | Moon — Monday is Moon’s day |
| संयम | san-yam | Self-discipline / self-control |
श्रावण सोमवार — About This Lesson
या पाठात आपण श्रावण सोमवाराविषयी मराठीत शिकतो. श्रावण महिना शंकराचा का आहे, नीलकंठाची कथा, अभिषेक, बेलपत्र, उपवास आणि ओम नमः शिवाय — या सणाचे शब्द आणि गोष्ट शिकतो.
Learn about Shravan Somwar in Marathi for kids — why Shravan is Shiva’s month, the story of Neelkanth (Shiva drinking poison to save the world), how to do Abhishek, Bel leaves offering, the significance of fasting. 15 vocabulary words including शिवलिंग, बेलपत्र, अभिषेक, उपवास, त्रिशूळ, डमरू, नीलकंठ, साबुदाणा. Bedtime story about a boy named Nirav who learns why we fast. For kids aged 4–7.